Colegio Alemán de Santiago
 
 
 
Búsquedas / Materias / Novedades
 
     
  Detalles  
 
Clasificación 833 SCH 2000
Autor(es) Schlink, Bernhard
Título(s) El lector
Edición
Editores
Lugar de Edición
Fecha de edición

Anagrama
Barcelona
2000
Notas Nueva REPOSICIÓN
Resumen Bernhard Schlink (Bielefeld, 1944) ejerce de juez y vive entre Bonn y Berlín. Es autor de cuatro novelas policíacas acogidas con gran éxito de público y galardonadas con diversos premios. Después publicó El lector, que fue saludado como un gran acontecimiento literario tanto en Alemania como en sus 30 traducciones y se convirtió en un extraordinario best-seller internacional, un clásico moderno. Fue galardonada con diversos premios, como el Hans Fallada, el Welt de literatura, el Ehrengabe de la Sociedad Heinrich Heine, así como el Grinzane Cavour en Italia y el Laure Bataillon en Francia. Su libro posterior, Amores en fuga, confirmó su extraordinario talento. Michael Berg tiene quince años. Un día, regresando a casa del colegio empieza a encontrarse mal y una mujer acude en su ayuda. La mujer se llama Hanna y tiene treinta y seis años. Unas semanas después, el muchacho, agradecido, le lleva a su casa un ramo de flores.Éste será el principio de una relación erótica en la que, antes de amarse. Ella siempre le pide a Michael que le lea en voz alta fragmentos de Schiller, Goethe, Tostói, Dickens... el ritual se repite durante varios meses, hasta que un día Hanna desaparece sin dejar rastro.Siete años después, Michael, estudiante de derecho, acude al juicio contra cinco mujeres acusadas de criminales de guerra nazis y de ser las responsables de la muerte de varias personas en el campo de concentración del que eran guardianas. Una de las acusadas es Hanna. Y Michael se debate entre los gratos recuerdos y la sed de justicia, trata de comprender qué llevó a Hanna a cometer esas atrocidades, trata de descubrir quién es en realidad la mujer a la que amó.... Bernhard Schlink ha escrito una deslumbrante novela sobre el amor, el horror y la piedad; sobre las heridas abiertas de la historia, sobre una generación de alemanes perseguida por un pasado que no vivieron directamente, pero cuyas sombras se ciernen sobre ellos. Una historia inolvidable sobre el amor, el honor y la compasión..\ENTREVISTA A BERNHARD SCHLINK La culpa del pasado\21 de Diciembre de 2002\C. K. \En las últimas décadas, sólo tres novelas alemanas han sido éxitos mundiales: El tambor de hojalata, de Günter Grass; El perfume, de Patrick Süskind, y El lector, de Bernhard Schlink. Este último, de 57 años, es un catedrático de Derecho de las universidades Humboldt en Berlín y Yeshiva en Nueva York. Su debút literario fue a los 43 años. El lector, una novela sobre un joven alemán que se enamora de una antigua guardiana del campo de concentración, se editó en 1995. En 2000, Schlink confirmó su talento con los cuentos de Amores en fuga. \- ¿Cómo ha influido su formación jurídica en su obra? \No lo sé. Sospecho que hay nociones de claridad, precisión e inteligibilidad, de las que me he apropiado al escribir textos jurídicos, y que luego me han acompañado también en la literatura. La escritura críptica no me interesa. \ ¿Y desde el punto de vista temático? \Seguramente hay temas que me interesan como escritor y como jurista: el pasado, la culpa, y el estar involucrado en esta culpa y en este pasado. Pero soy incapaz de determinar si lo literario proviene de lo jurídico, o al revés. Puede ser que ambos tengan un sustrato común. \- ¿Cómo se explica el gran éxito de El lector, especialmente en Estados Unidos? \Se juntan varias cosas. Juega un papel el hecho de que la voz de la novela sea una de la segunda generación después del Holocausto, de la que hasta entonces poco se había leído en Estados Unidos. La novela, además, combina distintos niveles: la historia de amor, el drama de un tribunal, la novela moral. He escuchado que este tercer nivel gusta a la gente, que se ve enfrentada a problemas como: ¿Y tú que hubieras hecho \en su lugar?. Nunca hay que \subestimar a los lectores en sus \necesidades. \- ¿Es más anglosajón que sus colegas alemanes, como dicen? \Yo nunca he buscado esto, pero muchos me lo han dicho, también en Estados Unidos: He aquí una novela alemana mucho más legible que las demás. \- En El lector, el narrador se enamora de la antigua guardiana. Le critican que así se trivializan los crímenes nazis. \Sí, ése es el tema central: el amor de la segunda generación por la primera. Ellos fueron nuestros padres, nuestros maestros, nuestros profesores, a quienes quisimos, estimamos y admiramos. Se trata del problema de cómo se ha visto involucrada la segunda generación en lo sucedido. Pero, ¿por qué es esto trivial? \- Ha hablado de una complacencia excesiva de la generación del 68. ¿A qué se refiere? \Creo que esa confianza en sí mismo de esa generación - decir: Nosotros lo hubiéramos hecho mejor o nosotros nunca hubiéramos cometido estos crímenes- fue apresurada y presentada de una manera complaciente a la generación anterior. Esto no quiere decir que la crítica acerca de lo que sucedió no deba formularse con dureza. \- ¿Qué sucederá con la tercera y cuarta generación de alemanes, que ya ni siquiera se ven vinculados con el Holocausto a través de sus padres? \Creo que la sensación de estar involucrado en el pasado y la culpa colectiva irán disminuyendo. No se trata de cuestiones místicas, tiene que ver con las relaciones con otras personas. En la tercera generación ya sólo hay abuelos y en la cuarta... Esto no quiere decir que no quedará nada. También en la cuarta generación habrá sensibilidad con el trauma que hemos infligido a los judíos, una especial consideración, un especial tacto. Todo esto se sigue debiendo. Entre las nuevas generaciones, muchos tienen esta sensación, que, sin embargo, es distinta a la culpa. \- ¿No se siente presionado a la hora de escribir tras el gran éxito de El lector? \No, creo que eso tiene que ver con la edad. Si a los 30 años se escribe una novela de gran éxito, eso es muy difícil. Yo voy para los 60, y antes de El lector ya me había abierto camino como jurista y había escrito novelas policiacas. Para mí, escribir es parte de la vida. Ahora me dedico a mi próximo libro. Me alegraré si es bien recibido. Caso contrario, tampoco es una tragedia. \Terminos y Condiciones de la Información\© El Mercurio
Descripción 203 p.

Copias

No de registroStatusLugar
1265 DisponibleLC
36057 DisponibleLC
36058 DisponibleLC
36059 DisponibleLC
41806 DisponibleLC

Materias
1.NOVELA ALEMANA
 
 
 
MediaTrack - Colegium.com